A continuación, publico en mi blog esta entrada
con un boceto de proyecto E-twinning que tengo pensado realizar en mi centro.
He revisado numerosos
proyectos en la página oficial de E-twinning. Igualmente voy a utilizar un kit
de proyecto. Para la elaboración de mi boceto además he tenido en cuenta las
instrucciones de la rúbrica facilitada por nuestro tutor.
A continuación paso a
describir cada una de las partes.
1.-
DATOS GENERALES
- TÍTULO DEL PROYECTO: Let´s speak together!
- TEMA : La práctica de
la destreza oral en inglés a través de modelos auténticos de expresión e
interacción oral.
- ÁREAS IMPLICADAS:
Lenguas extranjeras, las TIC, Historia de las culturas, etc.
- LENGUA DEL PROYECTO:
Inglés
- SOCIOS EN EL PROYECTO: Centro de Educación de
Personas Adultas (España) y Centro de Formación Profesional (Italia)
- PERFIL DEL ALUMNADO:
* España: Alumnos adultos (18-30 años). Hay dos grupos de alumnos que
estudian inglés en un nivel básico: A1 (6 alumnos) y A2 (10 alumnos).
*Italia: Cuenta con dos grupos de alumnos un poco más numeroso: A1 (10
alumnos), A2 (14 alumnos) de edades entre los 16-24 años.
- BASADO EN EL KIT: Speaking with your neighbours
2.-
OBJETIVOS
1.- Preparar a los
alumnos de nivel básico (A1 y A2) a adquirir la competencia de expresión oral
(para producción e interacción) con el fin de superar las pruebas de
certificación lingüística con éxito.
2.-
Fomentar el intercambio cultural, familiarizar a los alumnos y profesores participantes
en el proyecto con aspectos culturales
de cada país (historia, tradiciones, música, folklore, aspectos
medioambientales) utilizando el inglés como lengua de comunicación.
3.-
Hacer partícipes a los alumnos en la elaboración de guiones (para actividades
de producción oral y escrita) y la
interpretación de los mismos, que servirán como modelo y práctica para su propia
preparación.
4.- Los objetivos a
adquirir por nuestros alumnos están relacionados con los que aparecen en el
currículo de la enseñanza especializada
de idiomas
de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica de Educación 2/2006, de 3 de
mayo. Para la enseñanza del Nivel Básico, éstos son algunos de ellos y que
recogemos en nuestro proyecto:
· "Expresarse e interactuar
oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible,
adecuada y con cierto nivel de autonomía".
· "Apreciar el valor de la
lengua extranjera como medio de comunicación con personas que pertenecen a
culturas diferentes y como elemento favorecedor de las relaciones sociales e
interpersonales".
Además, los objetivos están también relacionados con la adquisición de las Competencias
Básicas. En concreto, algunas de las competencias que se van a adquirir a lo
largo del proyecto serán: Competencia
en comunicación lingüística, Competencia en el tratamiento de la información y competencia digital y
la Competencia para aprender a aprender.
Por otra parte los
contenidos mínimos para este nivel están recogidos en el Marco Europeo de
Referencia para las Lenguas.
5. Para los profesores supondrá
una mejora en su metodología de la enseñanza del inglés con nuevas ideas y
materiales innovadores para utilizar en clase y que contribuyan a la mejora de
la expresión oral de sus alumnos.
3.-
PROCESO DE TRABAJO
3.1- METODOLOGÍA
Ya que el objetivo del
proyecto es crear situaciones comunicativas a través de las cuales los alumnos
puedan realizar actividades de producción e interacción oral, se tomará como
referencia una serie de tópicos-léxico y estructuras gramaticales y textuales
que deben ser adquiridas por el alumnado de este nivel de acuerdo a los
estándares del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas.
Los temas de vocabulario están
recogidos en las programaciones de cada nivel (A1, A2)y están relacionados con
aspectos personales, sociales y culturales: costumbres familiares, relaciones laborales y
escolares, localización geográfica, música, vivienda, deportes,
ocio y tiempo libre, hábitos de alimentación, medioambiente, medios de
comunicación, transporte, etc.). A su vez éstos pueden estar relacionados con
aspectos de la cultura de nuestro socio.
La interacción entre
nuestros alumnos permitirá llegar a un conocimiento de la cultura y tradiciones
de nuestros socios y un desarrollo de sus destrezas interculturales.
3.2-DISTRIBUCIÓN DEL
TRABAJO ENTRE LOS SOCIOS
En primer lugar se
prepararán una serie de tarjetas-guión con diferentes temas de speaking (tanto para la expresión individual
como para la interacción oral). Los profesores-coordinadores de cada centro se
encargarán de la elaboración de estos guiones y acordarán el contenido de los
mismos. También se ocuparán de crear una rúbrica de evaluación para las
diferentes actividades y destrezas.
Por su parte los alumnos
trabajarán realizando el guión dramatizado de la situación sobre la que deben
hablar. Por ejemplo, si la situación es “cena en un restaurante”, los alumnos
crearán el diálogo entre el camarero y el cliente. Se utilizará el vocabulario
y estructuras gramaticales-textuales estudiadas por los alumnos previamente, en
cada centro socio.
Una vez creados los
guiones y los diálogos, los alumnos dramatizarán las conversaciones y/o
monólogos generados. Se utilizarán diferentes recursos TIC para la grabación de
los mismos. La grabación de las actividades de producción oral incluirán alguna
sesión interactiva con los alumnos de ambos países.
3.3-
ACTIVIDADES
- Creación de tarjetas-guión con los puntos a tratar en las actividades de expresión e interacción
- Creación de conversaciones-guiones dramatizados
- Creación de rúbricas y encuesta de evaluación
- Grabación de los monólogos y conversaciones de los alumnos a través de herramientas TIC (Flashplayer, Audacity)
3.4.- USO DE LAS TIC
Para las diferentes
actividades que se crearán en el proyecto se hará uso de diferentes
herramientas TIC:
- · Plataforma Twinspace para la publicación de las instrucciones, calendario, actividades, resultados, etc.
- · Doodle para planificar actividades, fechas de entrega, sesiones de Skype con los alumnos, etc.
- · Wikis (a través de google drive o similares) para la creación de guiones y plantillas, tanto para profesores como para alumnos donde cada uno pueda ir añadiendo sus aportaciones.
- · Grupos de whatsapp y/o email para el contacto entre los alumnos y profesores
- · Herramienta de grabación de actividades (Flashmeeting con audio y vídeo), Audacity (sólo audio) y similares
- · Herramienta de vídeo conferencia: Skype, Webex o Facebook
- · Creación de blog y página de Facebook para el proyecto
- · Canal de podcast / youtube para la difusión de las actividades y resultados
3.5.- TEMPORALIZACIÓN
El proyecto tendrá la
duración de un curso académico, desde octubre a junio.
A lo largo del curso se
planificarán diferentes actividades a desarrollar en cada uno de los
trimestres.
1º
trimestre: octubre-diciembre
-Planificación del
trabajo: tópicos y número de actividades de expresión e interacción oral a
realizar; creación de rúbricas de evaluación.
- Actividad de
presentación de nuestros alumnos con los alumnos de nuestro centro socio.
- Preparación de
tarjeta-guión y conversaciones de 3 temas.
- Encuentro on-line de
alumnos (diciembre): representación de los monólogos/diálogos - Utilización de
rúbricas para la evaluación
2º
trimestre: enero-marzo
-Preparación de
tarjeta-guión y conversaciones de 3 temas.
-Encuentro on-line de alumnos
(marzo): representación de los monólogos/diálogos- Utilización de rúbricas para
la evaluación
3º
trimestre: abril-junio
-Preparación de
tarjeta-guión y conversaciones de 3 temas.
-Encuentro on-line de
alumnos (marzo): representación de los monólogos/diálogos - Utilización de
rúbricas para la evaluación
-Realización de encuesta
de evaluación de la actividad (alumnos y profesores)
3.6.- COMUNICACIÓN
La comunicación con
nuestro socio será fundamentalmente a través del correo electrónico de
E-twinning y en Twinspace.
Además, si creamos un
blog y una página de Facebook, utilizaremos los recursos de las mismas para
hacer comentarios, subir documentos, fotos, vídeos, etc.
4.-
RESULTADOS ESPERADOS Y EVALUACIÓN
4.1. IMPACTO
Los resultados generados
de la realización del proyecto están relacionados con los criterios de evaluación
recogidos en la Orden antes citada. Además éstos serán las consecuencias para
alumnos y profesores:
Ø Alumnos:
- Mayor motivación a la hora
de poner en práctica sus habilidades orales en inglés. Habrán alcanzado un
nivel de fluidez en la expresión/discusión de diferentes temas sin la necesidad
de intervención por parte de los profesores.
-El hecho de haber trabajado con modelos reales, les
dará seguridad a la hora de enfrentarse a un examen de producción oral.
-Tendrán acceso a un repositorio de materiales muy
útiles para la preparación de las pruebas de certificación lingüística en el
futuro.
-Mayor
conocimiento de la cultura de otro país y desarrollo de destrezas
interculturales: habrán conocido a otros socios desde un punto de vista
lingüístico y cultural.
-Uso
indepediente de herramientas TIC.
Ø Profesores:
- Actualización de la
metodología didáctica del profesorado de idiomas que revierten positivamente en
el rendimiento académico de los alumnos.
- Fomento de trabajo
colaborativo con profesores de otros países.
- Actualización y puesta
en práctica de recursos TIC para la clase de inglés.
4.2- EVALUACIÓN
Los participantes
completarán un cuestionario de evaluación de la actividad al finalizar la
misma.
Además tras la
realización de las actividades de producción oral se llevará a cabo la
evaluación de las mismas a través de una rúbrica.
4.3.- PLAN DE DIFUSIÓN
Las actividades generadas
en el proyecto (grabaciones de audio y vídeo, tarjetas-guión y guiones
escritos) pueden ser posteriormente utilizadas en “lesson plans” de otros
cursos y para otros profesores en cursos posteriores.
Además, para ayudar a la
difusión del proyecto, se creará en la página web del centro un apartado del
Proyecto E-twinning “Let´s speak now” (de cada uno de los países socios). La
difusión también se realizará a través de los blogs y página de Facebook. Otra manera de difusión puede hacerse con un
canal de podcast. De esta manera los archivos de las actividades grabadas estarán
disponibles de forma permanente para el uso de toda la comunidad educativa
interesada en el proyecto.
A partir de estos
materiales se pueden crear otras actividades para la destreza de la comprensión
oral.
No hay comentarios:
Publicar un comentario